Auch im Glücke kann ich auf Erden
Doch nur ein Gast und niemals ein Bürger werden (Hesse)
niemals ein Bürger
- Articolo precedente
- 50000 firme per liberarrci dei costi di ricarica ;-)
Auch im Glücke kann ich auf Erden
Doch nur ein Gast und niemals ein Bürger werden (Hesse)
Un saluto dalle mie colline.
<a rel="nofollow" href="http://imageshack.us" rel="nofollow"><img src="http://img244.imageshack.us/img244/285/pict0044qe5.jpg" alt="Image Hosted by ImageShack.us" />
Un forte abbraccio Massimo
veramente… mi dispiace.
😉
p.s.: se ci traduci… ho devo andare su altavista? vado su altavista…
l'acca mi è scappata, eh?
@lavelle, Grazie! E' un'immagine molto calmante (ottima oggi che sono un po' nervosa)
@cretaefaci, Ha un significato tanto forte che non posso renderlo in italiano 😉 Lo preferisco nella lingua madre 😉
Cacchio se è vero!
Parole sante…
Ma che significa?
@PIRAMO, Non mi hai ancora detto perché sei tu Piramo… se me lo dici, ti tradurrò il pensiero di Hesse
😉
Adesso non posso; ti rispondo dopo.
@Piramo, Quanto mistero… Piramo ma chi sei?
Questo dovresti chiederlo ad Ovidio!
perché anche nel bene, su questa terra
sono solo ospite, mai cittadino
Mi dispiace, non so il latino…
Una cosa l'ho capita, però: Burger! 😀
Sai che se lo leggi al contrario il significato è lo stesso?
Se provo a leggerlo io mi viene su il catarro…
bellissima frase.
saluti Er Mahico